English menu translations are consistently good fodder to the average traveler. But the below, from a restaurant out in Cartago, are quite possibly the best/worst ever. Apparently the Negrita's blessings do not extend to trials in gastronomic elections.


babear = to dribble
but we're pretty sure the menu says "cervezas bavaras," or bavarian beers.)

This is also a week when everything must converge – online in addition to copy editing duties, plus some reporting on the side – so you might not hear much from me. Luckily, there are things like this in the interim. Some of the vids aren't available – and would still easily be available on youtube somewhere, obvio – but YOU MUST AT LEAST CHECK OUT THE HASSELHOFF VIDEO.
YOU WILL NOT BE DISAPPOINTED.
YOU WILL NOT BE DISAPPOINTED.
3 comments:
Love translation fun!!! My friend Chris and I used to exchange pictures of things we found on the streets of Tokyo / Funabashi. He gave me the hook up with this site http://www.engrish.com/ Maybe you should submit the menu to them!
Holly,
Thank you thank you thank you. that made my day.
Hope you are well friend.
Where was this pic taken? I mean... Where in Costa Rica? I need to go and eat there, to see it with my own eyes, it'd be hilarious!
Post a Comment